Znajdziesz nas:

Copyright by Elżbieta Janota i Paulina Rzymanek

Ilustracje: Dorota Osiejuk

Zdjęcia: Marcin Giba

Słuchaj nas na Spotify

15 listopada 2023

Warsztaty z inkluzywnego języka w przekładzie literackim

Było to pierwsze z naszych spotkań na Uniwersytecie Szczecińskim, na które ku naszej radości licznie przybyły osoby studiujące. Rozmawialiśmy o dużej wbrew pozorom roli, jaką tłumacz lub tłumaczka odgrywają w nadawaniu przekładanemu tekstowi równościowego tonu. Zastanawialiśmy się nad tym, czym są normy oraz stereotypy i jak wpływają na nasze myślenie, a także co możemy zrobić, by rozwijać w sobie uważność i wrażliwość niezbędne, aby im się przeciwstawić. Nasze wnioski i pomysły sprawdzaliśmy na autentycznych fragmentach tekstów i tłumaczeń, a potem wspólnie opracowywaliśmy kontrpropozycje, komentarze i poprawki. Jesteśmy bardzo wdzięczne osobom uczestniczącym za aktywność, a Zespołowi do Badań Literatury i Kultury Popularnej w Instytucie Literatury i Nowych Mediów, szczególnie dr Beacie Zawadce, za zaproszenie i przemiłą gościnę.

Spotkanie odbyło się 15 listopada 2023.

Fot. archiwum własne

WRÓĆ DO AKTUALNOŚCI